Anh em như chân như tay

Direct English translation

Brothers are like feet, like hands.

Equivalent English version

Blood is thicker than water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình anh em ruột thịt gắn bó mật thiết, nương tựa giúp đỡ nhau như chân với tay trên cùng một cơ thể. Thường dùng để khuyên anh em sống hòa thuận, đoàn kết, không chia rẽ.
English explanation
Refers to the intimate, inseparable bond between siblings, who should rely on and support one another like parts of the same body. It is commonly used to urge harmony, unity, and mutual care among brothers and sisters.